◆−久々に投稿!「magos a rutafa」プロローグ−rapis (2002/11/30 12:23:09) No.23539
 ┗Re:久々に投稿!「magos a rutafa」プロローグ−D・S・ハイドラント (2002/11/30 16:55:24) No.23542
  ┗レスありがとうです!−rapis (2002/12/1 11:19:15) No.23564


トップに戻る
23539久々に投稿!「magos a rutafa」プロローグrapis E-mail 2002/11/30 12:23:09


ほんとに久々の投稿です。
文才0のくせして無謀にも続きものです。
読んで下さると嬉しいです。
(オリキャラメインになるかもなあ・・・)

¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢

magos ru tafa 〜プロローグ〜

- magos a rutafa aga elagazik
selyem sarhaja magyar ilona
hajan foiu gyongy koszoruja gyongy -

森の奥にある1本のヘンルーダの樹。
その枝には淡緑色の葉。
枝の先には黄緑の小さな花。

- egyik aga hajlik barna legeny udvaraba
selyem sarhaja …

そこへ1人の若者が迷い込む
風が起こり、枝が揺れる。

- masik aga hajlik szoke leany udvaraba
selyem sarhaja …

風のやんだそのあとには 
何も残ってはいなかった。
ただ…金色の残滓があるだけだった…

       - selyem sarhaja …

¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢
・・・いいのかこんなので・・・・
あ、この日本文は訳ではありません。
ちなみに英語ではないです。
あと「理科っぽい時」(以前part3まで書いたもの)のネタ
募集してます。(中3でわかる範囲で)
理科ネタなら何でもアリです(霧・水の電気分解・細胞分裂はすでにやったのでなし)
でわでわ〜 
                        rapis

トップに戻る
23542Re:久々に投稿!「magos a rutafa」プロローグD・S・ハイドラント 2002/11/30 16:55:24
記事番号23539へのコメント

はじめまして〜

>あ、この日本文は訳ではありません。
そうなんですか
>ちなみに英語ではないです。
さっぱり読めません。
何語かも分かりません。
まず英語自体読めません。

日本語の方は良いです。
何となくこんな感じの文章好みです。
ファンになっちゃうかも

それではがんばってください。
(連続投稿されてしまったツリーは修正・削除 依頼のところで消してもらいましょう。)



トップに戻る
23564レスありがとうです!rapis E-mail 2002/12/1 11:19:15
記事番号23542へのコメント


こんにちわ〜。レスありがとうなのです!

>
>>あ、この日本文は訳ではありません。
>そうなんですか
そうなんです。
>>ちなみに英語ではないです。
>何語かも分かりません。
・・・たしかこれ・・・ハンガリー語だったような・・・(本人が忘れてる)

>何となくこんな感じの文章好みです。
>ファンになっちゃうかも
ありがとうございます♪

レス頂けて感謝なのです。それではこれから第1話の打ち込みに行くのです!
レス、ありがとうございました。 
                     rapis